IE9ピン留め

某人的签名



现在人的孤独不在窗外高挂的月色
不在阶前急扣的雨声
而在只有情节没有情怀的连续剧
在拨通号码就可以解决思念的电话
在人潮汹涌竟然无一相识的街头

I say love is a flower 。
And you, it's only seed 。

后来我知道,鳄鱼的眼泪也能浇灌玫瑰。

只是那些花朵颜色深沉,但却缺乏意义。

+++++++++++


Yiruma的《Maybe》循环播放
他写了一段小小的文字:
在五月
我期待能与你重新相逢
就像我们初次相见一般
就在五月
我有一个小小的期待
不知道那一天会不会再来 (2001.5.8)

这个温柔多情的男人 有水一般的情怀
专辑里的第三曲后面有一段话

这是我从前写的曲子。
我以前暂住的地方,巷子的角落有一家冰淇淋店,偶尔经过的时候,会买那家的冰淇淋来吃。
在很多冰淇淋当中,我最喜欢一种名叫‘Love Me’的冰淇淋,它其实并不甜,也不是特别的冰淇淋,但我却最爱这个冰淇淋,因为它叫"Love me"

"Love me"是我很想从我最爱的你的口中所听到的一句话。

(自翻,准确度不确定)

这些钢琴曲 让人落泪

# by fay69 | 2008-02-16 16:02

흠...



지금은...서을 시간 2월14일 0시 이에요.
내 사랑...생일축하해...
내 마음 속에는 당신이 영원가찌 있을 겁 다.
매일 밤 잠 못 들고 눈물만 글썽이는데.잊으려고 할수록 보고 싶고 그리워서,고장 난 가슴에 눈물만 고여요...

인생 그때위로살지마!

+++++

现在的我 可以写下这些字 全部全部都是因为你 只因为你
有些话是放在心里 永远没办法说出来的 因为实在是太重太重了
不敢许诺 不敢发誓
可是 只要有一天 就是一天 就珍惜一天
7年了 曾经刻骨铭心的都过去了 以为永远不变的都变了
唯一不变的就是你 可以让我瞬间安心的力量
7年了 这个人间尘起尘落
可是我放心的知道 这些肮脏再也无法沾染你的眼睛

前两天 回了外婆家 拉开小学时用的书桌的抽屉
那时候像画画一样写韩文的我 画的一句歪歪扭扭的 환성 사랑해~
那张纸条安静的躺在那里 边缘因为时间久远而卷了起来 黄黄的
夹在笔记本里 合起来 这就是安心

忽然回忆起好多事情了 那一年的《快乐大本营》
02年的夏天 坐在她家的客厅的地板上 听她絮絮叨叨的讲kangta和SM合约的事情
都还是小孩子呢 懂个P啊~笑~
看着电视里的人影 逐渐变得沉默起来 她把电视关掉用音响共放[蒂法尼的早晨] 我坐在地上吃冰冰的绿豆汤
为什么那么多年以前的事情我会如此清晰地记得

苏约明天出去买书的时候 她说:哟 今年你怎么不反对了?
我握着手机不知道应该摆什么表情
已经过了矫情的年龄了呀 > <

希望在龙尾的你 明天可以笑得开心
ps. 龙尾是壁葬公墓的名字

# by fay69 | 2008-02-14 00:00 | 耳旁嘆息

Today is Not Yesterday



雨雪来地这么仓促,走得那么仓促,才明白那个夏天早已结束。
至于我那最为骄傲的自己,也与夏天一同走失,没有再回来。

看样子,我还是喜欢光。璀璨的让人神往。
在连风斗慌忙四散的阳台上,总算见到了一直以来来梦想见到的夜景。
用手机固执的拍下那些瞬间的光亮。
亲爱,我只想挽留。
哪怕只是一秒钟,不,哪怕只是一个停顿,微小到连秒也无法估量。

房间里被满天的光彩照亮成一座通体通明的琉璃城堡,去年此时此刻的心境宛若昨日。
默默的编辑一条简讯 [我总有话想对他说,但是不知道要怎样说。我们之间被越来越深的误会隔开。]
发送。
给一个错误的人。为什么会愚笨的相信了他?
所有人都知道真相,除了我自己。
被骗了。而Today的我,终于胆小的连一条简讯都开始吝啬。

独处时我感觉自己在演戏。
总是设想一些将要发生的情景,或者给予作为旁观者时应该做出的回应。

就像今天路过的那个场景———一个人望着另一人的白发。
我走过的时候,他们始终是静止的。
我想微笑,只是心底清楚,自己早已丧失所有感动的权力。

我开始相信,这不过是一幅画而已。

而那些爱。爱到疯了。
也就算了。

# by fay69 | 2008-02-10 21:04 | 耳旁嘆息

music in my heart

[뮤지컬]뮤직 인 마이 하트
Music in my Heart(reprise)

들리나요 听
내 맘의 사랑 노래 我心中爱的曲章

행복을 얘기하듯 似在诉说幸福
내 안에 흐르고 있죠 正在我内心流淌

느끼나요 感受吧
그대만의 사랑 노래只为 你的爱的曲章

처음 본 순간부터 自初见的一瞬
조금씩 내 안을 채우고 있죠 渐渐将我心乘满

난 꿈을 꾸죠 我梦想着
우리의 사랑 我们的爱情

난 기도하죠 我祈祷着
영원하도록 爱直到永远

그대의 따스한 두손이 直到你温暖的双手
차가워 질 때까지 变得冰冷为止

난 꿈을 꾸죠 我梦想着
우리의 미래 我们的未来

난 꿈을 꾸죠 我梦想着
멈출 수 없죠 不会停止

다시는 깨어나지 않을 不再醒来
우리 사랑의 꿈 我们的爱之梦

난 꿈을 꾸죠 我梦想着
우리의 사랑 我们的爱情

난 기도하죠 我祈祷着
영원하도록 爱直到永远

그대의 따스한 두손이 直到你温暖的双手
차가워 질 때까지 变得冰冷为止

난 꿈을 꾸죠 我梦想着
우리의 미래 我们的未来

난 꿈을 꾸죠 我梦想着
멈출 수 없죠 不会停止

다시는 깨어나지 않을 不再醒来
우리 사랑의 꿈 我们爱之梦

# by fay69 | 2008-01-25 22:07 | 風吟悅耳

有这样的一个瞬间

有这样的一个又一个瞬间,想要把嘴唇紧紧地抿起来,眼眶开始变得湿热。
那样的瞬间,被感动的瞬间。虽然总是一次又一次的否认,但是那片星光,氤氲的雾气,和完美侧脸。我要怎样去叙述那个展现在自己眼前宛若童话般美丽的世界?
要有光,便有了光。
天地初裂的瞬间,是你的光芒照亮了世界。



何も、ない僕は、どこに行けばいいのかな?
ずっと、乾かない、涙がどんどんあふれた。

我并不懂日文。看了翻译之后也渐渐可以感受到歌词里苍白的孤独感。
小小的孤独。迷茫。无助又沮丧。
没有安慰感。只是同病相怜的人把各自柔软的触角轻轻碰触在了一起,微弱的电讯号突突的流动。

于是我便感受到了你。
感受到了光明。

[。一无所有的我,到底应该去那里才好呢?]



渺小的我,到底应该去哪里呢?

# by fay69 | 2008-01-20 21:40 | 風吟悅耳

韩国语

现在以每天6集的速度在看[[구미호외전]中,完全重新点燃了我对韩国语的热情~

昨天和姐姐她们午餐的时候,她们热切讨论的韩剧我一部都没有看过,有的甚至闻所未闻。姐姐还很惊讶得问我为什么不喜欢看韩剧还要一直学韩语阿?我只能13点兮兮的搪塞说,就算是韩国人也不是每步必看的咯。是啊是啊,你到底是为什么还要把越来越宝贵的时间浪掷在完全没有用的韩语上啊?你到底什么时候才能看清楚现在应该去努力的是英文阿?也真得很想像前座的女生一样,总是用英语自言自语,看起来很拽的样子,而不是在无聊的中午教别的女孩子们韩语里的粗口然后白痴的笑得天翻地覆...就算是认真的学习着韩国语,可是朴姐说的句子一长,语速一快,内容一多就完全招架不住,她只好再用中文重复一遍。现在在学校里还是偶尔会遇上朴姐,每次她乐呵呵的对我说아!안녕~的时候都有点难过,虽然在一起只上了3个星期的课,但是那些天都是非常珍贵的回忆。朴姐喜欢在上无聊的英语课的时候把头靠在我肩膀上재미없어~재미없어~这样念叨,我就笑得一抽一抽~何正平只能吼我们:stop talking!一起哼seeya的歌,一起打羽毛球,坐在地下操场的楼梯上听她讲生日那天发生的不快乐的事情,可惜的是,自己的韩语听力实在是有够差害得朴姐搜肠刮肚也找不到合适的中文来解释。喜欢朴姐很开朗的样子,但是,这些都只是以前的事情了。只能在最后一天才想起来需要一点字去把她的样子记录下来。喂!你!回到现实里来吧!

# by fay69 | 2007-12-31 23:52 | 無意義生活

I'm so sick

当我望向窗外抬头看天的时候,那是在想你。

即使你就在我身边。

所以我便知道。我只是习惯想念。

就像我只能坐在观众席看着你的光芒。
真的只能这样。
======
我亲眼看见了两类人。一种是标榜自己的强大,另一种则是买弄自己的伪善。
我只是想提醒你们,生命并不是如同你们所说的因果报应这么简单。如果只是为了自己,请别拿出那套假慈悲。
你们只是看似像人但却不曾拥有人的意识形态,那还有什么值得你们骄傲。
这只是个实验,目的单纯。本该严肃沉默地实行。但我却什么表情都能看见。你们最终只是把这些当作儿戏。


我并不同情那些生灵。我只是尊重死亡。

那些尸体之所以变得伟大。是因为它比你们其中任何一个都要沉默。

[.如果你是我的信仰,那请接受我的祈祷。
我难以相信自己的眼睛。我竟看见一群蠢材正在亵渎死亡。我要克制我便需要你的歌唱。]

# by fay69 | 2007-12-24 21:02 | 耳旁嘆息

< 前のページ 次のページ >